LATINSKI PREGOVORI IN KRATKI IZREKI 
|
A |
|
|
Adam, prvi človek, je vse izgubil zaradi jabolka. |
Adam, primus homo, bona perdidit omnia pomo. |
|
Ali cesar ali nič (vse ali nič). |
Aut Caesar aut nihil. |
|
Ali ne poskušaj ali pa končaj. |
Aut non tentaris, aut perfice! |
|
Ali z mirom ali z vojno. |
Aut pax aut bellum. |
|
|
|
|
B |
|
|
Beraču niso niti sorodniki prijatelji. |
Mendico ne parentes quidem amici. |
|
Beseda je dovolj. |
Verbum sat [satienti]. |
|
Beseda je vredna pohvale, če ji sledi dejanje. |
Verbum laudatur, si factum sequatur. |
|
Beseda modremu. |
Verbum sap (sapienti). |
|
Besede mičejo, zgledi vlečejo. |
Verba movent, exempla trahunt. |
|
Besede odletijo, zapisi ostanejo. |
Verba volant, scripta manent. |
|
Besede učijo, zgledi vlečejo. |
Verba docent, exempla trahunt. |
|
Bik, ki sedaj nosi rogove, je nekoč bil tele. |
Ante fuit vitulus, qui nune fert cornua taurus. |
|
Blagor človeku, ki najde modrost! |
Beatus homo qui invenit sapientiam! |
|
Blagor tistemu, ki najde pravega prijatelja. |
Beatus qui invenit amicum verum. |
|
Blagor ubogim na duhu |
Beati pauperes spiritu. (Jezusova pridiga na gori) |
|
Blažji je udarec zla, na katerega se je vnaprej mislilo. |
Praecogitati mali mollis ictus venit. |
|
Bodi družaben, potem boš ljubljen. |
Ut ameris, amabilis esto. |
|
Bodi luč. |
Fiat lux. |
|
Bodi najbližji dobrim, če ne moreš biti najboljši. |
Proximus esto bonis, si non potes optimum esse. |
|
Bodi previden! |
Cura, ut valeas! |
|
Bodi vsaj dober,če že ne moreš biti pameten. |
Esto bonus saltem, si non potes esse peritus. |
|
Bodi zadovoljen s svojo usodo. |
Gaude sorte tua! |
|
Bog je počasen, vendar dosegljiv. |
Deus non est velox ad poenam. |
|
Bog je v nas in mi se grejemo z njegovo pobudo. |
Est deus in nobis, agitante calescimus illo. |
|
Bog modro skriva prihodnost v temni noči. |
Prudens futuri temporis exitum caliginosa nocte premit deus. |
|
Bogastvo ne odžene smrti. |
Mors non curat munera. |
|
Bogat je tisti, ki ima toliko, da si nič več ne želi. |
Dives est, cui tanta possessio est, ut nihil optet ampilus. |
|
Bogat je tisti, ki je zadovoljen s svojo usodo. |
Is dives vocatur, qui sua sorte contentus est. |
|
Bogataš je vsakemu všeč, siromak je povsod preziran. |
Dives ubique placet, pauper ubique iacet. |
|
Bogovi s pravičnimi očmi gledajo človeške stvari. |
Acpicium ocelis superi mortalia iustis. |
|
Bogovi so dali pobožnim boljše. |
Di meliora piis dent. |
|
Bojim se Danajcev, tudi če prinašajo darila |
Timeo Danaos et dona ferentes.(Vergil) |
|
Bolj ko nekoga častiš, več želi. |
Quo plus honoras quemquem plus sibi arrogat. |
|
Bolj potrebuješ prijatelja kot ogenj in vodo. |
Amicus magis necessarius quam ignis et aqua. |
|
Bolje je nepravičnost trpeti, kot jo povzročati. |
Accipere quam facere praestat iniuriam. |
|
Bolje je prehiteti kot biti prehiten. |
Praevenire melius est quam praeveniri. |
|
Bolje pozno kot nikoli! |
Potius sero quam numquam! |
|
Boljše je dobro ime kot veliko bogastvo. |
Melius est nomen bonum, quam divitae multae. |
|
Boljše se je spotakniti z nogami kot z jezikom. |
Satius est pedibus labi quam lingua. |
|
Bolnik upa dokler diha. |
Aegroto dum anima est, spes est. |
|
Bori se možato, prenašaj potrpežljivo. |
Certa viriliter, sustine patienter. |
|
Božja volja. |
Deus vult. |
|
Brada ne naredi filozofa. |
Barba non facit philosophum. |
|
Brez dela ne bo kruha v [tvojih] ustih. Brez dela ni jela. |
Sine labore non erit panis in ore. |
|
Brez dneva. |
Sine die. |
|
Brez napora ni znanosti. |
Di scentias laboribus vendunt. |
|
Brez priprave. |
Ex abrupto. |
|
|
|
|
Č |
|
|
Čas leti, ura zbeži. |
Tempus volat hora fugit. |
|
Čas sam od sebe prinese nasvet. |
Tempus ipsum affert consilium. |
|
Čas teče. |
Tempus fugit. |
|
Čas življenja poteka ob neštetih težavah. |
Casibus innumeris decurrunt tempora vitae. |
|
Časi se spreminjajo in mi z njimi. |
Tempora mutantur et nos mutamur in illis. |
|
Čast je nagrada za vrlino. |
Honor est praemium virtutis. |
|
Če bi še naprej molčal, bi še naprej ostal filozof. |
Si tacuisses, philosophus mansisses. |
|
Če enkrat škoduješ, vedi, da mnogim pretiš. |
Si noceas uni, multis te scito minari. |
|
Če hočeš biti sit, sprejmi to, kar se ti daje. |
Accipe quale datur, si cupis esse satur. |
|
Če je drugemu dovoljeno, tebi ni. |
Aliis si licet, tibi non licet. |
|
Če je nasvet kratek, se pravi, da je tudi dober. |
Si breve consilium, dicitur esse bonum. |
|
Če na začetku dovolimo en absurd, mu jih sledi neskončno. |
Uno absurdo dato, infinita sequuntur. |
|
Če ne delaš pošteno,delaj preudarno. |
Si non caste, caute tamen. |
|
Če ne znaš govoriti, se nauči poslušati. |
Auscultare disce, si nescis loqui. |
|
Če nekaj želiš imeti, ne prenehaj iskati; drevo ne pade po prvem, ampak po mnogih udarcih. |
Cum quad habere cupis, noli cessare petendo: arbor nonprimo, sed saepe cadit. |
|
Če odstraniš eno napako, jih boš popravil sto. |
Unum castigabis, centum emendabis. |
|
Če se jih veliko vpleta, se posel zaplete. |
Mulotorum opera res turbantur. |
|
Če se ne držiš pravil igre, zakaj želiš sodelovati v njej? |
Ni leges sequeris ludi, quid ludere quares? |
|
Če želiš igrati, sprejmi pravila igre. |
Si lundum quaeris, ludi legem patieris. |
|
Če želiš mir, poskrbi za pravico. |
Si vis pacem, para iustitiam. |
|
Če želiš mir, se pripravi na vojno. |
Si vis pacem, para bellum. |
|
Če želiš živeti v miru, molči. |
Tace, si vis vivere in pace. |
|
Česar se moraš paziti, je neumno delati. |
Tu quod cavere possis, stultum est admitere. |
|
Četudi bi imel deset jezikov, bi jih moral vse zadržati. |
Si decem habeas linguas, mutum esse addecet. |
|
Četudi je najgrša, je vsaki ženski všeč njena zunanjost. |
Pessima sit, nulli non sua forma placet. |
|
Čigar regija, tega vera. |
Cuius regio, eius religio . |
|
Čista vest - tisoč prič. |
Conscientia mille testes. |
|
Čisti računi - dobri prijatelji. |
Clara pacta, boni amici. |
|
Človek človeku - volk. |
Homo homini lupus.(Thomas Hobbes) |
|
Človek je merilo vseh stvari. |
Homo mensura. |
|
Človek se po pijači spozna. |
Vinum animi speculum. |
|
Človek se uči do smrti. |
Vivere tota vita discendum est. |
|
Človek sem, torej mi ni tuje nič človeškega. |
Homo sum, humani nihil a me alienum puto. |
|
Človeku več pomeni sreča kot pamet. |
Fortunaad homines, plus quam consilium. |
|
Človeška zloba ne pušča nič dotaknjeno. |
Fraus intactum nil humana relinquit. |
|
Človeško se je motiti, neumno pa je vztrajati v napaki. |
Errare humanum est, in errore perservare stultum. |
|
Čudež sveta. |
Stupor mundi. |
|
Čudovito leto. |
Annus mirabilis. |
|
Čuvaj morale. |
Custos morum. |
|
|
|
|
D |
|
|
Da bi bil oproščen kazni, naj bo tvoja denarnica odprta. |
Ut tibi sit poenae venia, sit aperta crumena. |
|
Da bi človek bil brez kazni, naj živi brez zločinov. |
Ut poena careat homo, purus crimine vivat. |
|
Da bo tvoja nočna ura mirna, naj bo tvoja ura večerje kratka! |
Ut sis nocte levis, sit cena brevis! |
|
Daj cesarju, kar je cesarjevega. |
Reddite ergo quae sunt Caesaris, Caesari. |
|
Dajati je božansko, prejemati človeško. |
Divinum dare, humanom accipere. |
|
Dan uči dan. |
Dies diem docet. |
|
Dejanja govorijo. |
Facta loquuntur. |
|
Dejanja so težja od besed. |
Sunt facta verbis difficiliora. |
|
Dejanja, ne besede. |
Acta non verba. |
|
Delaj drugim, kar želiš, da drugi delajo tebi. |
Hoc factis homini, quid cupis esse tibi. |
|
Delaj kar delaš, v pomenu "To kar delaš, delaj dobro" ali "Bodi resen pri tem kar počneš." |
Age quod agis. |
|
Delati je moliti. |
Laborare est orare. |
|
Deli in vladaj. |
Divide et impera. |
|
Delo vse premaga. |
Laborare omnia vincit. |
|
Denar ne smrdi. |
Pecunia not olet. |
|
Denar vse kupuje in prodaja, daje in dano vzame. |
Omnia nummus emit venditque, dat et dana demit. |
|
Denarju se vse podreja. |
Pecuniae oboediunt omnia. |
|
Dežela nikogar. (Nikogaršnja dežela.) |
Terra nullius. |
|
Do dna. |
Ad fundum. |
|
Do modrosti pripelje razum, ne starost. |
Sensus, non aetas, invenit sapientiam. |
|
Do neke mere. |
Taliter qualiter. |